首页 阅读历史
A + A -

第30章 归国(一)

  贞观十年,玄奘三十五岁。

  仍然住在那烂陀寺,钻研诸部经论,细细研究,随时向戒贤法师质疑问难;并更加详细研究梵书,洞悉梵书之中其用辞表达,并能更清晰更典雅地运用梵文。

  玄奘对梵文的造诣,以使天竺诸国人士,都大加赞服。

  自从抵达那烂陀寺至今,玄奘总共住了五年,他一生的学问,大约都是在此时所获得的最多。

  贞观十六年,玄奘四十一岁。

  玄奘奉戒贤法师的命令,留在那烂陀寺,为众人讲解《摄大乘论》、《唯识决择论》。

  又和会性、相二宗,着写《会宗论》三千颂。

  戒贤法师与那烂陀寺众人,对玄奘无不称善,玄奘的声誉渐渐远传。

  玄奘在天竺停留多年,至此有思归之心,但是考虑佛经与佛像实在是太多,转运搬运困难。

  正在他踌躇之间,不知该如何是好时,突然遇见东印度鸠摩罗国王。

  鸠摩罗国王再三地派遣使节前往那烂陀寺强请玄奘到鸠摩罗国,玄奘不得已只有随同使节前往鸠摩罗国。

  鸠摩罗国王率领群臣出城迎接玄奘,延揽进入宫中供养。

  玄奘在该国停留一个多月。

  戒日王听闻玄奘已到鸠摩罗国,所以派遣特使前去催促鸠摩罗王,希望能送玄奘法师到羯朱嗢祇罗国。

  鸠摩罗王起初不肯,对来使说道:“就算你们得到我的头,也未必将玄奘法师送去羯朱嗢祇罗国。”

  戒日王从特使口中听闻鸠摩罗王的说法,大为忿怒,再派遣特使前去鸠摩罗国责备鸠摩罗王说:“听你说,只要得到你的人头,就可以请玄奘法师到羯朱嗢祇罗国?”

  鸠摩罗王一听,深深恐惧,知道他失言了,不得已亲自护送玄奘法师前往羯朱嗢祇罗国。

  戒日王率臣出城亲自迎接,对玄奘甚为尊敬。

  戒日王特地为玄奘在曲女城作一场大法会,让他伸扬大乘佛教教义,破除小乘佛教与外道异见,并命令五印度沙门及婆罗门外道聚集在法会之中。

  五印度之中有十八国国王亲自到临会场,其中佛教徒到者有四、五千人,婆罗门外道到者有二千余人。

  玄奘法师坐宝床称扬大乘佛教,对众人说法。

  戒日王向众人宣布:“大唐国玄奘法师,建立大乘教义,连破诸教异见,众人皆知。”

  在场众人听闻后大喜,大乘佛教众人称他为“摩诃耶那提婆”

  (即大乘天),小乘佛教众人称他为“木叉提婆”

  (即解脱天)。

  贞观十七年,玄奘四十二岁。

  玄奘向戒日王告别,欲回大唐,戒日王及诸臣相送数十里。

  分手之际,众人哭声鸣咽。

  戒日王赠送给玄奘大象一头,金银珠宝甚多,并下令玄奘法师所经过诸国,必须发车帮忙递送行李。

  贞观十八年,玄奘四十三岁。

  玄奘一行人来到了瞿萨旦那国,瞿萨旦那国于阗王亲自来参谒玄奘,并迎接至瞿萨旦那国的国都。

  玄奘法师到了此地,于阗王立即遣人报知大唐太宗皇帝。

  玄奘停留在于阗,经过了七、八个月,为于阗王讲解《瑜伽对法》、《俱舍》、《摄大乘论》等。

  太宗皇帝接到玄奘法师的上表,立即下敕命人迎接玄奘法师,称许玄奘法师的辛劳,命令沿途各地,供给玄奘车夫马匹。

  玄奘接到敕命之后,立即辞别于阗王。

  玄奘回到了沙州,当时太宗皇帝正在洛阳,玄奘法师听闻太宗皇帝欲御驾亲征辽东,恐怕会来不及与唐太宗相见,于是加倍速度前进。

  前进至漕上城时,漕上城的百姓听闻玄奘法师从天竺归回大唐,许多人出外迎接,争见玄奘法师一面,交通要冲因此阻塞,挤满了人群,许多人更是相互践踏,场面十分混乱。

  玄奘想要继续前进,却被人群所阻,无法继续前进,因此寄宿于漕上城官府。

  贞观十九年,玄奘四十四岁。

  玄奘法师终于回到了西京长安。

  时职京城留守房玄龄立刻派遣官员奉旨迎接玄奘。

  西京百姓听闻玄奘法师回国,立刻奔急集中在朱雀街,众人围观想目睹玄奘法师一面,人潮将朱雀街挤得水泄不通。

  玄奘大名已闻名全国。

  玄奘总共带回佛经有五百二十卷,六百五十七部。

  带回了佛像七座、舍利子一百五十粒。

  玄奘自贞观元年离开大唐,前往天竺,到贞观十九年回到大唐,已经历经十八个年头,其中的辛劳甘苦,又有谁能知晓?几度差点死在盗匪手中,但其经历所见,在中国佛教史上,堪称第一人。

  当佛经及佛像等被迎接供入弘福寺时,典礼隆重,倾动西京全都之人观看。

  玄奘在安置佛经佛像之后,立即前往洛阳,谒见太宗皇帝。

  唐太宗与玄奘相见,太宗安慰其辛劳,对待甚为殷勤,两人坐着相互聊天,唐太宗突然质问玄奘:“法师,为什么你到天竺取经时,不通报官府﹖而私自独行出国?”

  玄奘回答:“玄奘想离去时,本已经写好奏折;但是人微言轻,受官府阻拦,无法上奏;迫不得已,只有冒犯宪章,私自出国;玄奘对自己所犯下的罪行,深感恐惧。”

  “法师能委曲求全,冒着生命危险,到天竺求法,实为苍生之福;朕甚为欣慰,法师又何罪之有?“天竺路途遥远,天竺国充满灵迹法教,而大唐通史不能详细记载;法师既然亲眼目睹,希望能修一传记,以示所闻。”

  “是的,陛下。”

  之后玄奘法师就为大唐撰写西域游记,共十二卷。

  玄奘奉唐太宗命令,移居到弘福寺,进行佛经的翻译,从洛阳回到长安之后,就立即前住弘福寺。

  玄奘从贞观十九年四十四岁到麟德元年六十三岁病逝,一共十九年,总共译出佛经有一千三百多卷,为大唐训练翻译人才,培植僧材,形成法相宗,树立完整之译场规模,所携回之典籍以后在印度多已散佚,为佛教保存了极珍贵之文献。

  在玄奘所著写的作品之中,最广为流传的就是《般若心经》,其中记载着空的意境,与生命的奥义,以及玄奘对生命的觉悟。

  学习《般若心经》必须先从其全名《摩诃般若波罗密多心经》讲起,因为经题已包含了心经的精髓。

  “摩诃”

  是由梵文而来,通常用来表示“大”

  的意思,“般若”

  就是“智慧”

  ,“空”

  就是智慧,也就是“般若”

  。

  “波罗密多”

  叫做“到彼岸”

  ,“到彼岸”

  表示凡夫众生皆有情绪、烦恼,透过佛法的道理和方法,慢慢的修持,七情六欲慢慢转化,真心本性自然会呈现,求得正果就是“到彼岸”

  。

  “观自在菩萨行深般若波罗密多时,照见五蕴皆空,渡一切苦厄。”

  “观自在菩萨”

  是指一切修菩萨行的人;任何人都不免生老病死烦恼忧愁,我们要求解脱困厄,解除无奈,为要得自在,是故要观察自在,所以修菩萨行的人就叫做观自在菩萨。

  已经觉悟的有情众生,把到彼岸的大智慧,领悟到很深的时候,可无拘无束超越时空与永恒相结合。

  世上所有存在都是空,五蕴就是色、受、想、行、识。

  “色”

  就是肉体,“受”

  是感觉,“想”

  是概念,“行”

  则是意志,“识”

  就是辨别。

  人类一切存在,都由这五个要素聚集而成,所以说“五蕴皆空”

  即是所有存在皆是空。

  “照见”

  是看透所有的东西,“照见五蕴皆空”

  即是存在是空,睁开不被蒙蔽的眼睛,发扬内心深处的大智慧,故从一切痛苦中获得解脱,渡过一切苦厄。

  “舍利子,色不异空,空不异色,色既是空,空既是色,受想行识亦复如是。”

  观自在菩萨对舍利子的告诫,舍利子是释迦牟尼佛的十大弟子之一,深得释迦牟尼佛的信任。

  她说道:“舍利子,色不异空,空不异色。”

  有形有状的东西都称为“色”

  ,色不异空,空不异色,也就是色不离空,空不离色。

加入书架 上一章 目录 下一章

支持作者创作,解锁后继续阅读

解锁:

余额:

以后不再提示我,自动订阅下一章

立即解锁

虚拟商品购买后不可退换,青少年请在家长陪同下充值

该章节为收费章节,请登录

立即登录